Pubbliche relazioni / documento informativo
Questo sito Web (di seguito denominato "questo sito") utilizza tecnologie come cookie e tag allo scopo di migliorare l'utilizzo di questo sito da parte dei clienti, pubblicità basata sulla cronologia degli accessi, cogliere lo stato di utilizzo di questo sito, ecc. . Facendo clic sul pulsante "Accetto" o su questo sito, acconsenti all'uso dei cookie per le finalità sopra indicate e alla condivisione dei tuoi dati con i nostri partner e appaltatori.Per quanto riguarda il trattamento dei dati personaliInformativa sulla privacy dell'Associazione per la promozione culturale Ota WardSi prega di fare riferimento a.
Pubbliche relazioni / documento informativo
Rilasciato il 2024 gennaio 4
Il documento informativo sulle arti culturali del quartiere Ota "ART bee HIVE" è un documento informativo trimestrale che contiene informazioni sulla cultura e le arti locali, recentemente pubblicato dall'Associazione per la promozione culturale del quartiere Ota dall'autunno del 2019.
"BEE HIVE" significa un alveare.
Insieme al reporter di reparto "Mitsubachi Corps" raccolto tramite reclutamento aperto, raccoglieremo informazioni artistiche e le consegneremo a tutti!
In "+ bee!", Pubblicheremo informazioni che non è stato possibile introdurre su carta.
Caratteristica speciale: MAPPA del tour di arte pubblica di Spring Ota
Persona artistica: suonatore di flauto musicale giapponese Toru Fukuhara + ape!
Luogo d'arte: Ikegami Honmonji giardino sul retro/Shotoen + ape!
Attenzione futura EVENTO + ape!
Senzokuike Haruyo no Hibiki ha riaperto l'anno scorso per la prima volta in quattro anni. Si tratta di un concerto all'aperto in cui potrai ascoltare musica tradizionale incentrata su strumenti giapponesi e varie collaborazioni, ambientato attorno al ponte Ikegetsu illuminato. La 4a esibizione è prevista per maggio di quest'anno. Abbiamo parlato con Toru Fukuhara, un flautista giapponese che si esibisce dal primo concerto nel 5, che ha avuto un ruolo centrale nel concerto e ha vinto il Premio per l'incoraggiamento delle arti dell'Agenzia per gli affari culturali 27 del Ministero dell'Istruzione, della Cultura e dello Sport , Scienze e tecnologia.
Il signor Fukuhara con Nohkan
Per favore raccontaci del tuo incontro con la musica giapponese.
"Mia madre era originariamente una cantante chanson che cantava musica occidentale. Io stesso ero un bambino e amavo moltissimo cantare. Mi unii al coro infantile NHK Tokyo e cantavo nella seconda elementare. Mia madre era una cantante nagauta. Là era un periodo in cui suonavo Nagauta e ho avuto un piccolo assaggio di Nagauta. Nel coro ero un ragazzo soprano che cantava musica occidentale e Nagauta veniva eseguita con la mia voce naturale. Da bambina, la cantavo semplicemente come una canzone senza alcuna distinzione.''
Cosa ti ha spinto a iniziare a suonare il flauto?
"Mi sono diplomato al coro al secondo anno delle scuole medie e mi sono preso una pausa dalla musica, ma quando sono entrato al liceo ho deciso che volevo ancora suonare. Tutti i miei amici suonavano in gruppi, ma io e i miei compagni di classe Dato che ero membro del Tokyo Children's Choir, mi sono esibito con la NHK Symphony Orchestra e la Japan Philharmonic Orchestra, e sono apparso in programmi televisivi... Penso di essere diventato uno snob musicale, penso di sì (ride).
A quel tempo mi ricordai che il flauto di Nagauta era molto attraente. Quando guardi spettacoli o ascolti dischi di quei giorni, il nome di una certa persona continua a venire fuori. Il flauto di quella persona è davvero davvero buono. Hyakunosuke Fukuhara il 6°, che più tardi divenne il mio maestro, il 4°Zaemon della Montagna del TesoroÈ. di madremessaggeroCosì mi è stato presentato e ho iniziato a imparare. Quello era il mio secondo anno di liceo. Ho iniziato a suonare il flauto molto tardi. "
Nohkan (in alto) e Shinobue (al centro e in basso). Ho sempre a disposizione circa 30 bottiglie.
Perché hai trovato il flauto così attraente?
“Immagino che mi sembri giusto.seNel coro ero un cosiddetto soprano ragazzo, e anche a Nagauta avevo una voce piuttosto acuta. Dato che da bambino cantavo con una voce acuta, potrei aver scelto il flauto acuto senza rendermene conto. "
Il tuo obiettivo era diventare un professionista fin dall'inizio?
"No. Era davvero un hobby, o meglio, amavo la musica, e volevo solo provarla. Ripensandoci adesso, fa paura, ma non sapevo nemmeno tenere in mano il flauto, e il maestro mi ha insegnato come si suona. Il mio insegnante insegnava alla Tokyo University of the Arts e intorno ad aprile, quando ero uno studente del terzo anno delle superiori, abbiamo iniziato a parlare se avresti seguito o meno un corso universitario. "C'è un modo per "Entra in una scuola d'arte", disse all'improvviso. Nel momento in cui l'ho sentito, ho pensato: "Oh, c'è un modo per entrare in un'università d'arte?"閃Ero andato. L'ho detto ai miei genitori quella notte, e il giorno dopo ho risposto al mio insegnante: "Riguarda ieri, ma vorrei prenderlo".
Poi diventa dura. L'insegnante mi ha detto: "Da domani, vieni tutti i giorni". Dopo le lezioni del liceo, se il mio insegnante fosse al Teatro Nazionale, andrei al Teatro Nazionale, e se avessi le prove per Hanayagikai ad Akasaka, andrei ad Akasaka. Alla fine saluto il mio insegnante e torno a casa a tarda notte. Poi cenavo, facevo i compiti, mi esercitavo e tornavo a scuola la mattina dopo. Penso di aver mantenuto bene la mia forza fisica, ma dato che sono uno studente delle scuole superiori, non è difficile o altro. In realtà è piuttosto divertente. Sensei era un grande insegnante, quindi quando lo accompagnavo, mi offriva persino dei dolcetti e mi faceva sentire bene (lol).
Ad ogni modo, ho lavorato duro e mi sono iscritto come studente attivo. Una volta entrato alla scuola d'arte, non hai altra scelta che seguire quella strada. Mi sentivo come se fossi automaticamente destinato a diventare un professionista. "
Ci sono dei numeri scritti sullo Shinobue che indicano il tono.
Per favore, parlami della differenza tra Shinobue e Nohkan.
"Lo Shinobue è un semplice pezzo di bambù con un foro praticato al suo interno, ed è un flauto che può essere utilizzato per suonare melodie. Viene utilizzato anche per la musica dei festival e le canzoni popolari. È il flauto più popolare, e quando si sentono lezioni di flauto nei centri culturali, di solito si sente parlare degli shinobue, credo.
Nohkan è un flauto usato nel Noh.喉'' è all'interno del flauto e il suo diametro interno è stretto. Ottengo molte sfumature, ma è difficile suonare la scala. Sugli strumenti a fiato, se soffi con forza con la stessa diteggiatura, il suono sarà un'ottava più alta, ma sulla pipa Noh il suono non sarà un'ottava più alta. In termini di musica occidentale, la scala è rotta. "
C'è differenza nel fascino dello Shinobue e del Nohkan quando si tratta di giocare?
"È vero. Lo Shinobue viene suonato per abbinarsi alla melodia dello shamisen se lo shamisen sta suonando, o alla melodia della canzone se c'è una canzone. Il Nohkan viene suonato per abbinarsi al ritmo dell'ohayashi. Nohkan è spesso usato per effetti drammatici come l'apparizione di fantasmi o battaglie.
Vengono utilizzati anche a seconda dei personaggi e dello sfondo. Se fosse una scena di persone che arrancavano sconsolate in una risaia solitaria, sarebbe il mondo di uno shinobue, e se fosse un samurai che cammina in un palazzo o in un grande castello, sarebbe un nohkan. "
Perché ci sono così tante lunghezze diverse di Shinobue?
"Nel mio caso, porto sempre con me circa 30 strumenti. Fino a una generazione fa, non avevo così tanti strumenti e ho sentito che ne avevo solo 2 o 3, o 4 o 5 strumenti. Se così fosse , l'intonazione non corrispondeva allo shamisen. Tuttavia, a quel tempo, il flauto veniva suonato con un tono diverso da quello che intendiamo oggi. Il mio insegnante ha cercato di trovare un modo per abbinare la melodia e il suonatore di shamisen lo ha suonato in un modo diverso tono. Ha detto che ha alzato gli occhi al cielo (lol)."
Per favore, parlaci della creazione del tuo nuovo lavoro.
"Nella musica classica, i flauti suonano principalmente parti di accompagnamento, come canzoni, shamisen, danze e spettacoli teatrali. Naturalmente, sono meravigliosi e attraenti a modo loro. Penso che ci siano molte altre cose che si possono fare con lo shakuhachi. Nel caso dello shakuhachi, ci sono pezzi solisti classici di shakuhachi chiamati honkyoku. Sfortunatamente, non esiste una cosa simile con il flauto. I pezzi solisti sono stati creati prima che l'insegnante iniziasse a scriverli. Ci sono pochissime canzoni e la situazione attuale è che non ci sono abbastanza canzoni a meno che tu non le crei tu stesso."
Per favore parlaci di collaborazioni con altri generi.
"Quando suono il flauto per Nagauta, quando suono canzoni liriche, o quando suono Bach, non c'è distinzione nella mia mente. Tuttavia, finché il flauto per l'ohayashi è quello che suona Bach, anche se io Suono Bach, dirò: "Non posso suonare Bach con il flauto". Non sto cercando di fare qualcosa del tipo: "Suonerò il flauto". Piuttosto, incorporerò Bach nella musica giapponese. Ho scelto Bach non tanto per avvicinarmi a Bach, ma per ampliare il mondo dei flauti."
Il 24° "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)
Qual è stato lo stimolo per iniziare "Senzokuike Haruyo no Hibiki"?
“Associazione di sostegno alle arti per lo sviluppo della città di OtaascaI membri erano studenti della mia scuola di cultura. Un giorno, tornando a casa dalle lezioni, disse: "Un nuovo ponte è stato costruito in un parco vicino a casa mia, e vorrei che il signor Takara ci suonasse il flauto". Ad essere onesti, la prima cosa che ho pensato è stata: "Sono nei guai" (lol). Anche se fossi stato solo io, pensavo che sarebbe stato brutto se il mio insegnante fosse stato trascinato fuori e fosse successo qualcosa di strano. Tuttavia, quando ho parlato con il mio insegnante, ha detto: "Sembra interessante, quindi perché non provarlo?" ed è così che è stato creato il primo "Haruyo no Hibiki". "
Sapevi qualcosa dello stagno Senzoku e del ponte Ikegetsu quando ti è stato chiesto di farlo?
"Avevo solo sentito dire che era un ponte, quindi non ne sapevo nulla." Ho detto: "Per favore, dagli un'occhiata" e sono andato a dare un'occhiata. È fatto di legno semplice , e c'è un'atmosfera fantastica, e la posizione e la distanza dai clienti sono perfette. Ho pensato: "Ah, capisco. Potrebbe essere interessante". Quando abbiamo organizzato l'evento, più di 800 persone del posto e persone che per caso passava di lì e si fermò ad ascoltare.Anche gli insegnanti erano bravissimi.Era contento."
Ci sono stati cambiamenti in "Haruyo no Hibiki" dall'inizio e adesso?
"All'inizio, la parte migliore era poter ascoltare direttamente il flauto di Takarazanzaemon, un Tesoro Nazionale Vivente. Tuttavia, con il passare delle volte, la sua salute peggiorò e non poté partecipare, e morì." nel 22. Dato che l'abbiamo iniziato sotto il nome di Takara Sensei, vorremmo continuarlo come un evento di flauto, ma dobbiamo inventare qualcosa. Dopotutto, non abbiamo un insegnante che sia il personaggio principale. Quindi abbiamo incluso ohayashi, koto e shamisen. Il grado di collaborazione è gradualmente aumentato."
Per favore, dicci cosa tieni a mente quando pianifichi un nuovo programma.
"Non voglio sconvolgere il vostro mondo. Inserisco sempre il vostro lavoro nei miei programmi. Tuttavia, ci sono alcune persone che passano e altre che non ne sanno nulla. Io non voglio." Voglio creare quante più entrate possibili in modo che tutti possano essere felici. Quando ascolto canzoni liriche e arti performative classiche ortodosse che tutti conoscono, il suono del pianoforte entra naturalmente in gioco. O qualcuno che vuole ascoltare il pianoforte, ma prima che se ne rendano conto, stanno ascoltando un flauto o uno strumento musicale giapponese. Puoi essere esposto a una varietà di musica senza nemmeno rendertene conto. Anche se pensavi di ascoltare musica classica, potresti finire per ascoltare musica contemporanea musica. "Haruyo no Hibiki" Vogliamo essere quel tipo di posto."
Cosa è importante per te come interprete e compositore?
"Voglio essere onesto con me stesso. Poiché è un lavoro, ci sono dei limiti in molti modi, ad esempio ciò che vuoi ricevere, essere valutato e non vuoi essere criticato. Devi rimuovere questi limiti. Se è così , provalo prima, anche se finisce con un fallimento. Se provi a non farlo dall'inizio, la tua arte sarà sminuita. Sarebbe uno spreco privarti del potenziale da solo.
Non penso di poter dire di aver avuto anch'io così tante difficoltà, ma c'erano ancora momenti in cui mi sentivo male e attraversavo dei momenti difficili. Ci sono molte volte in cui la musica mi ha aiutato. A proposito di musica giapponesePurezzaAnche se può sembrare costrittivo a causa dei suoi ritmi e delle sue forme fisse, è sorprendentemente libero perché non è legato a partiture musicali come nella musica occidentale. Essere esposti alla musica giapponese può aiutare le persone che soffrono in qualche modo. Mi dice: "Ci sono molti modi per fare le cose e puoi fare quello che vuoi". Penso che la musica giapponese abbia quel tipo di calore. "
Per favore date un messaggio ai residenti del reparto.
"Si dice spesso che sia difficile capire i testi di Nagauta, ma penso che siano poche le persone che capiscono l'opera o i musical inglesi senza sottotitoli. È musica, quindi non devi capire ogni parola. È sufficiente solo per guardarne uno. Dopo averne visto uno, vorrai guardare gli altri. Mentre ne guardi diversi, inizierai a pensare che questo ti piace, che è interessante e che quella persona è brava.Workshop Sarebbe fantastico se tu potresti unirti a noi. Se ne hai la possibilità, sentiti libero di venire ad ascoltarlo. Penso che "Haruyoi no Hibiki" sia un'ottima opportunità. Potresti trovare qualcosa di interessante che non sapevi prima. avrai sicuramente un'esperienza che non potrai ottenere da nessun'altra parte."
Nato a Tokio nel 1961. Studiò sotto il quarto capo della scuola, Sanzaemon (Tesoro Nazionale Vivente), e gli fu dato il nome Toru Fukuhara. Dopo essersi diplomato presso il Dipartimento di Musica Giapponese, Facoltà di Musica, Università delle Arti di Tokyo, ha continuato a eseguire shinobue e nohkan classici come suonatore di flauto musicale giapponese, oltre a lavorare su composizioni incentrate sul flauto. Nel 2001, ha vinto il Gran Premio del Festival delle Arti dell'Agenzia per gli Affari Culturali 13 per il suo primo concerto, "Toru no Fue". Ha anche lavorato come docente part-time presso l'Università delle Arti di Tokyo e altre istituzioni. Ha ricevuto il premio del Ministro dell'Istruzione, della Cultura, dello Sport, della Scienza e della Tecnologia per l'incoraggiamento dell'arte nel 5.
Si dice che il giardino sul retro del tempio Ikegami Honmonji, Shotoen, sia stato costruito da Kobori Enshu*, noto come istruttore della cerimonia del tè dello shogunato Tokugawa ed è anche famoso per l'architettura e il paesaggio della villa imperiale di Katsura. Ci sono sale da tè sparse in tutto il parco, incentrate attorno a un laghetto che utilizza abbondante acqua sorgiva.Fontana dello stagnoÈ un giardino da passeggio*. Shotoen, un famoso giardino normalmente chiuso al pubblico, sarà aperto al pubblico per un periodo limitato a maggio di quest'anno. Abbiamo parlato con Masanari Ando, curatore del Reihoden del Tempio Ikegami Honmonji.
Si dice che Shotoen sia il giardino sul retro dell'ex tempio Honbo del tempio Honmonji, ma qual è la sua posizione come giardino sul retro del tempio Honbo?
"Il tempio principale è la residenza del capo sacerdote*, ed è il luogo dove questi svolge il lavoro d'ufficio, supervisiona i templi filiali in tutto il paese, si occupa dei templi importanti e conduce gli affari legali quotidiani. Solo perché è sul retro non significa non significa che sia interno.Proprio come nel Castello di Edo lo spazio privato dello shogun è chiamato Ōoku, anche lo spazio privato del kanshu è chiamato Ōoku nei templi.È il giardino interno perché è il giardino di Ōoku.Un giardino per kanshu.Questo è il giardino dove Kankushi invitava e intratteneva i suoi ospiti importanti.
Quando pensi a un giardino da passeggio con un laghetto, pensi al giardino di un signore feudale, ma ho sentito che è un po' diverso da quelli. Qual è la differenza?
“I giardini Daimyo sono giardini costruiti su un terreno pianeggiante e, poiché i daimyo hanno un potere enorme, creano vasti giardini. A Tokyo, ci sono giardini a Koishikawa Korakuen e Bunkyo Ward.Giardino RikugienCi sono anche i giardini Hamarikyu, ma sono tutti giardini pianeggianti estesi su vasti terreni. È comune creare un paesaggio elaborato al suo interno. Shotoen non è così grande, quindi la bellezza paesaggistica è ricreata in forma condensata. Poiché è una depressione, è circondata da colline. Una delle caratteristiche di Shotoen è che non esiste un campo piatto. Questo giardino è adatto per intrattenere con il tè un numero molto limitato di persone. "
È davvero il giardino interiore.
"Esatto. Non è un giardino usato per grandi tea party o cose del genere."
Si dice che ci siano diverse sale da tè, ma sono lì da quando è stato creato il giardino?
"Quando fu costruito nel periodo Edo, c'era un solo edificio. Era solo un edificio su una collina. Sfortunatamente non esiste più."
Shotoen è circondato da una vegetazione lussureggiante su tutti i lati. Cambia aspetto ogni stagione
Per favore, parlaci dei punti salienti.
"La più grande attrazione è la vegetazione travolgente che sfrutta l'area concava. Appena entri nel giardino, sarai circondato dal verde su tutti i lati. Inoltre, immagino che sia la vista da un luogo alto. Fondamentalmente, è all'interno dello spazio.Il giardino è un luogo in cui entrare e divertirsi, ma poiché si trova in una depressione, anche la vista dall'alto è spettacolare.Attualmente è mantenuto come se fosse il giardino della Roho Hall* , quindi la vista dalla sala ha un'atmosfera elegante. Innanzitutto, guardi lo scenario di fronte a te, e quando giri e torni in primo piano, vedi una visione completamente diversa dello scenario. Questo è il segreto godersi Shotoen."
Successivamente abbiamo visitato il giardino con il signor Ando e abbiamo parlato dei punti consigliati.
Monumento che commemora l'incontro tra Saigo Takamori e Katsu Kaishu
"Si dice che Saigo Takamori e Katsu Kaishu negoziarono la resa incruenta del castello di Edo in questo giardino nel 1868 (Keio 4). Honmonji era il luogo in cui all'epoca si trovava il quartier generale del nuovo esercito governativo. Il monumento attuale Due persone hanno parlato un certo postopadiglioneavevo. Sfortunatamente scomparve all'inizio dell'era Meiji. Questo incontro salvò la città di Edo dalle fiamme della guerra. Attualmente è designato come sito storico dal governo metropolitano di Tokyo. "
Fudezuka di Gaho Hashimoto, creatore della pittura moderna giapponese
“HashimotoGahoÈ un grande insegnante che ha creato la pittura moderna giapponese sotto Fenollosa e Okakura Tenshin insieme al suo compagno di studi Kano Hogai. In origine era un discepolo della famiglia Kobiki-cho Kano, una delle più potenti della scuola Kano, che era il pittore ufficiale dello shogunato di Edo. La pittura giapponese moderna iniziò negando i dipinti della scuola Kano, ma Gakuni lavorò per celebrare la scuola Kano, credendo che ci fosse qualcosa da vedere nei pittori della scuola Kano e nei metodi di insegnamento della scuola Kano prima di Tan'yu Kano. . Gaho morì nel 43, ma nel 5 i suoi discepoli costruirono questo fudezuka a Honmonji, il tempio della famiglia Kano, di cui era il maestro originale. . La tomba si trova a Gyokusen-in, una setta Nichiren a Kiyosumi Shirakawa, ma è molto più piccola di questa Fudemizuka. Fudezuka è così grande. È facile vedere quanto il maestro fosse amato dai suoi discepoli. "
Non solo lo scenario visto da qui, ma anche la roccia stessa è spettacolare.
"Questo è un punto in cui puoi goderti lo stagno dal lato posteriore. La vista di Kameshima e Tsuruishi da questo luogo è molto bella. Se visto dall'alto, lo stagno sembra la forma di un personaggio acquatico. Per favore, stai in piedi sul pietra. Per favore, dai un'occhiata. Vedrai una vista completamente diversa del giardino dalla parte anteriore."
Donan, una sala da tè trasferita dalla residenza del vasaio Ohno Dona
Le pietre del selciato della sala da tè Donan sono realizzate con le pietre della ringhiera del ponte Reizan di una generazione fa.
“Oono era originariamente un vasaio e un maestro del tè Urasenke.Dullo AEra una sala da tè costruita nella residenza. Si dice che il "Bun" in "Dunan" derivi dal nome "Dun'a". Duna era Masuda, il capo della Mitsui Zaibatsu.vecchio ottusoEra un vasaio amato da * e, dopo aver ricevuto le ceramiche di un vecchio, prese il nome "Dun-a". Quattro tatamipiatto centrale*Questa è una sala da tè realizzata in legno di castagno. Si dice che sia stato creato sotto la guida di Masuda Masuda. Le pietre del selciato risalgono a una generazione fa.Ponte RyozanQuesto è il parapetto. Vengono utilizzate le pietre smantellate durante la bonifica del fiume. "
Nean, una sala da tè che era la residenza del vasaio Ohno Nanoa
"In origine, era la residenza di Ohno Don'a. Era una sala da tè composta da due stanze con otto tatami. Questo edificio e la sala da tè 'Dunan' erano collegati. Entrambi gli edifici furono donati dalla famiglia Urasenke e furono trasferiti a Shotoen. È stato trasferito.Ci sono quattro sale da tè nel giardino, compreso un pergolato.Questi edifici sono stati collocati qui durante la ristrutturazione nel 2, e la sala da tè "Jyoan" e la sala da tè "Shogetsutei" nel qui sono stati collocati dei pergolati, due sono di nuova costruzione”.
È possibile girare a Shotoen come location?
"Al giorno d'oggi non è accettato. In passato veniva spesso utilizzato nei drammi d'epoca. Nel dramma storico "Tokugawa Yoshinobu", è stato girato nel giardino della villa superiore del clan Mito. La villa superiore del clan Mito era Koishikawa Korakuen. , l'oggetto reale è rimasto, ma per qualche motivo è stato fotografato qui.Quando ho chiesto perché, mi è stato detto che Koishikawa Korakuen può vedere la Cupola di Tokyo e i grattacieli.Shotoen si trova nel giardino nella zona sommersa. È mio privilegio, non riesco a vedere gli edifici circostanti. È un giardino infossato, quindi i suoni sono bloccati. Sebbene Daini Keihin sia nelle vicinanze, riesco solo a sentire le voci degli uccelli. Sembra che ci siano molti tipi diversi di uccelli. si può vedere mangiare piccoli pesci nello stagno. Lì vivono anche i cani procione."
*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) - Shoho 4 (1647). Nato nel paese di Omi. Signore del dominio Komuro a Omi e maestro del tè daimyo all'inizio del periodo Edo. Ereditò la tradizione della cerimonia del tè seguita da Sen no Rikyu e Furuta Oribe, e divenne l'istruttore della cerimonia del tè per lo shogunato Tokugawa. Era eccellente nella calligrafia, nella pittura e nella poesia giapponese e creò una cerimonia del tè chiamata "Keireisabi" combinando gli ideali della cultura dinastica con la cerimonia del tè.
*Giardino da passeggio Ikeizumi: un giardino con un grande stagno al centro, che può essere ammirato passeggiando per il parco.
*Kanshu: titolo onorifico per il capo sacerdote di un tempio sopra il tempio principale nella setta Nichiren.
*Roho Kaikan: una struttura complessa costruita sul terreno del tempio. La struttura comprende un ristorante, un luogo di formazione e un luogo per feste.
*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). Pittore giapponese del periodo Meiji. Dall'età di 5 anni, fu introdotto alla scuola Kano da suo padre e all'età di 12 anni divenne ufficialmente un discepolo di Yonobu Kano, il capo della famiglia Kano a Kobiki-cho. Quando la Scuola di Belle Arti di Tokyo fu aperta nel 1890 (Meiji 23), divenne il capo del dipartimento di pittura. Ha insegnato a Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Shunso Hishida e Gyokudo Kawai. Le sue opere rappresentative includono "Hakuun Eju" (Importante proprietà culturale) e "Ryuko".
*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Un vasaio della prefettura di Gifu. Nel 1913 (Taisho 2), il suo stile di lavoro fu scoperto da Masuda Masuda (Takashi Masuda), e fu accettato come artigiano personale della famiglia Masuda.
*Nakaban: Una tavola tatami posta tra il tatami ospite e il tatami tezen in parallelo.
* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). Uomo d'affari giapponese. Il suo vero nome è Takashi Masuda. Ha guidato l'economia del Giappone nella sua infanzia e ha sostenuto la Mitsui Zaibatsu. Fu coinvolto nella fondazione della prima società commerciale generale del mondo, la Mitsui & Co., e lanciò il Chugai Price Newspaper, il predecessore del Nihon Keizai Shimbun. Era anche molto famoso come maestro del tè, veniva chiamato "Duno" ed era definito "il più grande maestro del tè dai tempi di Sen no Rikyu".
Racconto di Masanari Ando, curatore di Ikegami Honmonji Reihoden
Vi presentiamo gli eventi artistici primaverili e gli spot artistici presenti in questo numero.Perché non esci per un breve tratto alla ricerca dell'arte, per non parlare del quartiere?
Si prega di controllare ogni contatto per le informazioni più recenti.
Data e ora |
4 month 20 day (Saturday) 14:00-16:00 |
---|---|
场所 | Galleria Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo) |
料 金 | 1,000 yen (comprese le spese per il materiale e la sede) |
Organizzatore / Richiesta |
Galleria Minami Seisakusho |
Data e ora |
4 month 27 day (Saturday) Inizio ore 17:00 (apertura porte ore 16:30) |
---|---|
场所 | Galleria Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo) |
料 金 | 3,000 円 |
Organizzatore / Richiesta |
Galleria Minami Seisakusho |
Data e ora |
5 maggio (venerdì/festivi), 3 maggio (sabato/festivi), 5 maggio (domenica/festivi) Si prega di controllare il sito web qui sotto per gli orari di apertura di ogni giorno. |
---|---|
场所 | Sala Civica Ota/Aula Grande di Aprico, Aula Piccola (5-37-3 Kamata, Otaku, Tokyo) |
料 金 | 3,300 yen ~ 10,000 yen *Per i dettagli sui prezzi, consultare il sito Web riportato di seguito. |
Organizzatore / Richiesta | Segreteria del comitato esecutivo del Tokyo International Music Festival 2024 03-3560-9388 |
Data e ora | 5 maggio (domenica/festivi) |
---|---|
场所 | Via del fiume Sakasa (Intorno al 5-21-30 Kamata, Ota-ku, Tokyo) |
Organizzatore / Richiesta | Shinagawa/Ota Osanpo Marche Comitato esecutivo, uscita Kamata est Via dello shopping Associazione cooperativa commerciale, uscita Kamata est Delicious Road Plan oishiimichi@sociomuse.co.jp |
Data e ora | 5 month 11 day (Saturday) Inizio ore 17:00 (apertura porte ore 16:30) |
---|---|
场所 | Galleria Minami Seisakusho (2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo) |
料 金 | 3,000 yen (include 1 bevanda) |
Organizzatore / Richiesta |
Galleria Minami Seisakusho |
Il signor Katsutoshi Yamaguchi
Data e ora | 5 ottobre (sabato), 25 (domenica), 26 ottobre (sabato), 6 (domenica) Gli spettacoli iniziano ogni giorno alle 13:30 |
---|---|
场所 | club incrociato (4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokio) |
料 金 | 5,000 yen per adulti e studenti delle scuole superiori, 3,000 yen per studenti delle scuole elementari e medie (entrambi includono tè e dolci) * I bambini in età prescolare non sono ammessi |
Organizzatore / Richiesta | club incrociato 03-3754-9862 |
Sezione Relazioni pubbliche e udienza pubblica, Divisione per la promozione delle arti culturali, Associazione per la promozione culturale del quartiere Ota